![]()
Imigração
para o Japão ![]()
Todo brasileiro precisa de visto para entrar no Japão, seja em caso de turismo, negócios ou mesmo para trânsito. Os vistos dividem-se em três tipos: vistos de curta permanência, vistos de trabalho e vistos específicos (visita a parentes e residentes por longo período).
Documentos necessários para visto de turismo
passaporte
válido;
formulário de pedido de visto da Embaixada
( devidamente preenchido e assinado )
uma foto 3X4 recente;
( colada no formulário )
cópia da carteira de identidade
comprovante de residência
( conta de água ou de luz )
comprovante de rendimentos:
( os 03 últimos contra cheques ou declaração do imposto
de renda )
carta de apresentação da empresa onde trabalha
( comunicando o período de afastamento ou aviso de férias )
roteiro da viagem
( elaborado pela agência de turismo, onde adquiriu a passagem)
printer de reserva da passagem
( ida e volta )
certidão de casamento
( para casais viajando juntos )
certidão de nascimento
( para crianças )
OBS: SERÃO SOLICITADOS OUTROS DOCUMENTOS, CASO NECESSÁRIO
TODAS AS CÓPIAS DOS DOCUMENTOS DEVEM SER AUTENTICADAS
Documentos necessários para visto de negócios
Com esse
visto, pode-se ficar no país por até 90 dias.
passaporte válido;
formulário preenchido e assinado;
uma foto 4X4 ou 3X4 recente;
passagem de ida e volta;
cópia da carteira de identidade;
comprovante de residência (conta de água, luz, etc);
comprovante de rendimentos: original e cópia da declaração
de Imposto de Renda, carta de férias, três últimos holerites
e carteira profissional;
carta da empresa com informações sobre a negociação;
relação com nome, endereço e telefone das empresas que
serão visitadas.
OBS: SERÃO SOLICITADOS OUTROS DOCUMENTOS, CASO NECESSÁRIO
TODAS AS CÓPIAS DOS DOCUMENTOS DEVEM SER AUTENTICADAS
Documentos necessários para visto de trabalho para Músicos e intérpretes
passaporte
válido;
formulário preenchido e assinado;
uma foto 4X4 ou 3X4 recente;
carteira de identificação da Ordem dos Músicos;
guia de recolhimento da contribuição sindical da Ordem dos Músicos
e da contribuição confederativa do Sindicato dos Músicos
Profissionais;
original e cópia do contrato entre a empresa do Japão e o profissional;
original e cópia do contrato entre a empresa do Japão e a empresa
do Brasil;
original e cópia do currículo profissional completo;
book, fotos, folhetos e cartas de apresentação.
OBS: SERÃO SOLICITADOS OUTROS DOCUMENTOS, CASO NECESSÁRIO
TODAS AS CÓPIAS DOS DOCUMENTOS DEVEM SER AUTENTICADAS
Documentos
necessários para visto em trânsito
Quem tem esse visto pode ficar no Japão por 15 dias no máximo.
passaporte
válido;
formulário preenchido e assinado;
uma foto 4X4 ou 3X4 recente;
comprovante de rendimentos (se o viajante estiver arcando com as despesas da
viagem): original e cópia da declaração de Imposto de Renda,
carta de férias, três últimos holerites e carteira profissional.
OBS: SERÃO SOLICITADOS OUTROS DOCUMENTOS, CASO NECESSÁRIO
TODAS AS CÓPIAS DOS DOCUMENTOS DEVEM SER AUTENTICADAS
Documentos necessários para visto Congressos ou Torneios Esportivos
passaporte
válido;
formulário preenchido e assinado;
uma foto 4X4 ou 3X4 recente;
passagem de ida e volta;
cópia da carteira de identidade;
comprovante de residência (conta de água, luz, etc);
comprovante de rendimentos: original e cópia da declaração
de Imposto de Renda, carta de férias, três últimos holerites
e carteira profissional;
carta-convite, folheto sobre o evento ou documento similar.
OBS: SERÃO SOLICITADOS OUTROS DOCUMENTOS, CASO NECESSÁRIO
TODAS AS CÓPIAS DOS DOCUMENTOS DEVEM SER AUTENTICADAS
Lei de Controle de Imigração e Reconhecimento de Refugiados
Desde 18 de fevereiro de 2000 está em vigor no Japão a nova Lei
de Controle de Imigração e Reconhecimento de Refugiados. Seu objetivo
é combater a imigração e o trabalho ilegal. A lei estabelece
que é crime permanecer ilegalmente no país (não exceder
90 dias) Isto significa que qualquer estrangeiro que entrar no Japão
sem autorização ou permanecer no país com o visto vencido
será punido com penas que chegam a três anos de prisão.
Além disso, o imigrante será deportado e proibido de voltar ao
país durante cinco anos.
A maioria dos brasileiros que vivem no Japão possui vistos de permanência
por longos períodos, obtidos com base na ascendência dos pais ou
avós. Ainda assim, é importante ficar atento à validade
do visto. Os escritórios do Ministério da Justiça japonês
prestam serviços gratuitos (são cobradas apenas as taxas legais)
e têm atendimento em português. O Consulado-Geral do Brasil em Tóquio
fornece a lista de endereços dos escritórios nas diversas regiões
do Japão.
Serviço
de imigração:
Tokyo: (03) 3213-8523-27
Kanagawa: (045) 651-2851-52
Nagoya: (052) 973-0441-42
Osaka: (06) 774-3409-10
1. Primeira-Via da Carteira de Estrangeiro
(1) Quando
da entrada no país. Deverá cadastrar-se no prazo de 90 dias a
partir de sua chegada.
Documentos necessários: passaporte, 2 fotos 4.5cm x 3.5cm (os menores
de 16 anos não precisam apresentar as fotos).
(2) Quando
do nascimento da criança. Deverá inscrever o recém-nascido
no prazo de 60 dias a partir do nascimento.
Documentos necessários: passaporte da criança ou o certificado
de notificação de nascimento da criança (shussei todokede
shoumeisho).
2. Solicitação de Confirmação
As pessoas menores de 16 anos, deverão confirmar o registro no prazo de 30 dias após completar 16 anos.
3. Alteração nos Dados do Registro
Qualquer
alteração nos dados pessoais como endereço, nome, nacionalidade,
categoria do visto, período de permanência, tipo de trabalho, nome
e endereço da empresa deverá notificar à prefeitura dentro
do prazo de 14 dias após a ocorrência.
Documentos necessários: carteira de registro de estrangeiro, um documento
que comprove tais alterações, 2 fotos 4.5cm x 3.5cm (somente em
caso de alteração da nacionalidade ou nome).
4. Segunda-Via da Carteira de Estrangeiro
Em caso de perda ou roubo da carteira de estrangeiro, a solicitação da segunda-via deverá ser feita no prazo de 14 dias. Segue-se o mesmo procedimento para o caso de, por alguma razão, a carteira ficar inutilizada.
5. Devolução
Se o residente
estrangeiro sair do país sem a permissão de reentrada, deverá
devolver a carteira no aeroporto ou porto, ao funcionário do Departamento
de Controle de Imigração.
Em caso de falecimento, a carteira deverá ser devolvida no prazo de 14
dias por um membro da família ou pelo responsável.
Guia para viver no Japão
Embaixada do Japão no Brasil
Embaixada e Consulados Gerais do Japão no Brasil
![]()
Lista
dos Escritórios do Departamento de Imigração no Japão.
![]()
|
Nome |
Endereço |
Telefone |
| Sapporo Immigration Bureau | 060-0042 12 Odori Nishi Chuohoku Sapporo Hokkaido |
011-261-7502 |
| Sendai Immigration Bureau | 983-0842 1-3-20 Itsuma Miyaginoku Sendai Miyagi |
022-256-6076 |
| Tokyo Immigration Bureau | 100-0004 1-3-1 Ohotemachi Chiyodaku Tokyo |
03-3286-5241 |
| Yokohama Immigration Branch | 231-0023 37-9 Yamachita Cho Yokohama Kanagawa |
045-661-5110 |
| Urawa office | 336-0002 Urawa Regional Goverment Buil. 5-6-5 Kitaurawa Urawa Saitama |
048-824-0525~6 |
| Narita Air Port Immigration Branch | 282-0004 Post Office Box 2206 Narita Airport 1-1 Aza Hurugome Hurugome Narita Chiba |
0476-34-2221 |
| Nagoya Immigration Bureau | 460-0001 4-3-1 Sannomaru Nakaku Nagoya Aichi |
4-3-1 Sannomaru Nakaku Nagoya Aichi 052-951-2391 |
| Osaka Immigration Bureau | 540-0012 2-1-17 Tanimachi Chuohoku Osaka Osaka |
06-6941-0771 |
| Tennhoji office | 543-0074 1-9 Rokumantaicho Tennojiku Osaka Osaka |
06-774-3413 |
| Kyoto office | 606-8395 Kyto Nº 2 Joint Goverment Office 34-12 Higashi Marutacho Kawabatahigashi Hairu Maruta Cho Sakyoku Kyoto Kyoto |
075-752-5997 |
| Kansai Immigration Branch | 549-0011 Nakaichiban Senshyu Kuuko Tajirimachi Sennangun Osaka |
0724-55-1453 |
| Kobe Immigration Branch | 650-0024 29 kaigandori Chuoku Kobe Hyogo |
078-391-6377 |
| Hiroshima Immigration Bureau | 730-0012 6-30 Hachobori Nakaku Hiroshima HIroshima |
082-221-4411 |
| Shimonoseki office | 750-0009 Shimonoseki Regional Justice Joint Goverment Office 8-2-1 Ueda Nakamachi Ueda Shimonoseki Yamaguchi |
0832-23-1431~2 |
| Takamatsu Immigration Bureau | 760-0033 1-1 Marunouchi Takamatsu Kagawa |
087-822-5852 |
| Hukuoka Immigration Bureau | 812-0003 Nº 3 Terminal Buil. Hukuoka Domestic Airport 778-1 Shimo Usui Hakataku Fukuoka Hukuoka |
092-623-2400 |
| Kagoshima office | 892-0822 Kagoshima Harbors Joint Goverment Office 18-2-40 Izumicho Kagoshima Kagoshima |
0992-22-5658~9 |
| Naha Immigration Branch | 900-0022 1-15-15 Hikawa Naha Okinawa |
098-832-4185 |
| North Japan Immigration Center | 300-1147 1766 Kunomachi Ushiku Ibaraki |
0298-75-1291 |
| West Japan Immigration Center | 567-0071 1-11-1 Koriyama Ibaraki Osaka |
0726-41-8152 |
| Ohomura Immigration Center | 856-0817 644-3 Kogashimamachi Ohmura Nagasaki |
0957-52-2121 |
Todo estrangeiro residente com visto de trabalho, escolar, específico ou de turismo, pode renová-lo de acordo com as normas Leis de Imigração do Ministério da Justiça do Japão.
Com até dois meses de antecedência pode-se dar entrada dos papéis, para renovação do visto ou mudança de Status, pessoalmente ou por intermédio de despachantes, em qualquer um dos escritórios da Imigração de acordo com a região onde o interessado reside.
![]()
Tipos
de vistos mais solicitados ![]()
| De
Turismo: geralmente são concedidos apenas
3 meses. O beneficiário não pode exercer nenhum tipo de trabalho. Caso deseje prolongar a sua estadia, pode solicitar a renovação pelo mesmo período, desde que apresente um motivo convincente. |
| Trabalho
- Descendentes ( Nissei ~ Sansei): É
fornecido sem problemas a estes seus familiares sem maiores problemas. Geralmente o visto é de 3 anos, bastando apenas que a documentação exigida por Lei esteja dentro das conformidade. |
| Trabalho
- Não descendentes: Se casado com decendentes Nissei ~ Sansei
fornecido comprovação de laços. Geralmente é fornecido vistos de 6 meses e um(1) ano. Com o passar de alguns anos eles já fornecem de 3 anos. |
| Permanente:
Fornecido quando o solicitante já reside no
Japão por um período superior a 5 anos. Geralmente demora de 6 meses a um(1) ano para ser aprovado. |
| Re-entry:
É uma formalidade exigida para aqueles que
desejam deixar o Japão temporariamente e pretendem voltar sem a necessidade de tirar novo visto para entrar novamente. Existem o simples e o múltiplo. Com o primeiro, o interessado só pode re-ingressar uma vez. Com o segundo, o interessado pode re-ingressar quantas vêzes quiser, de acordo com o tempo de validade do seu visto. |
DOCUMENTAÇÃO EXIGIDA
VISTO ESPECÍFICO (Para longa permanência)
(1) FILHO DE JAPONESES
Kosekitôhon (original, com 3 meses de validade)
Certidão de nascimento (xerox autenticada)
Xerox autenticada da identidade do pai ou mãe (daquele que é japonês)
Carta de garantia do Japão e comprovante de renda do fiador. O(a) fiador(a)
deve ser parente e deverá estar residindo no Japão.
Atestado de residência do fiador japonês
Preenchimento de 2 vias de um formulário em inglês
2 fotos 5X5 (nítidas e recentes)
Cópia da identidade do requerente
OBS:Se o(a) fiador(a) for estrangeiro, será necessário apresentar, além do comprovante de renda, xerox do passaporte para a conferência da assinatura e comprovante de registro de estrangeiro. No caso do(a) fiador(a) for pessoa de nacionalidade japonesa, os documentos necessários são: comprovante de residência, comprovante de renda e xerox do passaporte ou Kosekitôhon.
(2) CÔNJUGE
DE JAPONÊS(A)
Kosekitôhon (original, com 3 meses de validade)
Certidão de Casamento (xerox autenticada)
Identidade do cônjuge (xerox autenticada)
Carta de garantia do Japão e comprovante de renda do fiador (caso o(a)
fiador(a) seja estrangeiro(a), além do comprovante de renda, será
necessário a apresentação do comprovante do registro de
estrangeiro e cópia do passaporte para a conferência da assinatura).
O fiador deve ser um parente e estar morando no Japão.
Atestado de residência do fiador
Preenchimento de duas vias de um formulário em inglês
Duas fotos 5X5 (nítidas e recentes)
Passaporte
Cópia da identidade do requerente
OBS: Quando o casal for viajar junto, deverá apresentar xerox das passagens aéreas.
TURISMO
Comprovante de renda (original e xerox) - Traveller check, recibo de compra
de moeda estrangeira, declaração de imposto de renda, contra-cheque
Passagem de ida/volta, ou print de reserva da viagem (original e xerox)
Obs.: Para retirada do passaporte com visto faz-se necessário a apresentação
da passagem aérea e uma cópia da mesma.
Comprovante de residência (original e xerox) - Conta de luz, gás,
telefone,...
Formulário preenchido e assinado (Original, fornecido pelo Consulado
do Japão no RJ)
01 foto 3X4 (nítida e recente)
Passaporte com validade mínima de 06 meses
Cópia da identidade do requerente
OBS: Caso
a referência no Japão for na casa de parentes ou amigos, será
preciso apresentar "carta de garantia" e carta convite do mesmo, anexando
comprovante de renda, comprovante de residência, xerox do passaporte e
registro de estrangeiro (se não for japonês). PRAZO MÁXIMO
DE ESTADIA NO JAPÃO: 3 meses
VISTO DE DANÇARINA
Passaporte com validade mínima de 06 meses
02 vias de um formulário em inglês
02 fotos 5X5
Certificado de Eligibilidade (original e xerox)
Carteira Profissional, com o registro mínimo de 02 anos de experiência,
atestado pelo Ministério do Trabalho (Original e xerox)
Declaração do Sindicato de Dança, constando que o(a) profissional
está apto(a) a trabalhar no exterior
Contrato de trabalho entre o contratante japonês e o(a) artista contratado(a)
- original e xerox
Contrato de trabalho entre o contratante japonês e o agenciador brasileiro
contratado (original e xerox)
Contrato de trabalho entre o agenciador brasileiro e o(a) artista (original
e xerox)
Book do(a) artista
Comprovante de residência (original e xerox)
Carteira de identificação do Sindicato de Dança (original
e cópia)
Programação dos shows (caso não esteja no contrato)
OBS: Todos os profissionais de dança estão sujeitos à entrevista junto ao Consulado Geral do Japão
VISTO DE TRABALHO - MÚSICOS E INTÉRPRETES
Passaporte com validade mínima de 06 meses
02 vias de um formulário em inglês
02 fotos 5X5
Certificado de Eligibilidade (original e xerox)
Carteira de identificação da Ordem dos Músicos (original
e xerox)
Declaração da Ordem dos Músicos, constando que o profissional
está apto a trabalhar no exterior
Contrato de Trabalho por tempo determinado (original e xerox)
Comprovante de residência (original e xerox) - Tarifas públicas:
água, luz, etc..
Programação dos shows (caso não esteja no contrato)
VISTO
DE TRABALHO - MANEQUIM E MODELO
Passaporte com validade mínima de 06 meses
02 vias de um formulário em inglês
02 fotos 5X5
Certificado de Eligibilidade (original e xerox)
Carteira profissional, com o registro profissional atestado pelo Ministério
do Trabalho (original e xerox)
Carteira de Identificação do Sindicato (original e xerox)
Contrato de Trabalho por tempo determinado (original e xerox)
Comprovante de residência (original e xerox) - Tarifas públicas:
água, luz, etc...
VISTO PERMANENTE
Koseki Tohon
Joseki Tohon ( validade mínima de 3 meses)
Certidão de nascimento ( original, cópia e tradução).
Certidão de casamento ( se casado)- (original, cópia e tradução.
Certidão de casamento dos pais ( original, cópia e tradução).
Certidão de nascimento dos pais ( original, cópia e tradução.
Certidão de casamento ou óbito dos avós( original, cópia
e tradução).
Comprovante de renda ( Gensen choshushyo) ou ( Nozei shomeish).
Comprovante de residência ( kasoku ichiranhyo).
Atestado de trabalho ( Zaishoku shomeisho).
Garantia ( Mimoto hoshosho)+ Holleryth e gensen choshushyo do hoshonin+ gaijin
tooroku zumi shomeisho
Passaporte ( original e cópia).
Gaijin Tooroku ( original e cópia frente e verso).
Carta em Japonês( Shikokusho) ( motivo da solicitação
Formulário de árvore genealógica
Desenho de mapa da localidade da residência
Formulário de solicitação assinado conforme passaporte.
Selo ¥ 8.000
CERTIFICADO DE ELEGIBILIDADE
Koseki Tohon
Joseki Tohon ( validade mínima de 3 meses)
Certidão de nascimento ( original, cópia e tradução).
Certidão de casamento ( se casado)- (original, cópia e tradução.
Certidão de casamento dos pais ( original, cópia e tradução).
Certidão de nascimento dos pais ( original, cópia e tradução.
Certidão de casamento ou óbito dos avós( original, cópia
e tradução).
Comprovante de renda ( Gensen choshushyo) ou ( Nozei shomeish).
Comprovante de residência ( kasoku ichiranhyo).
Atestado de trabalho ( Zaishoku shomeisho).
Garantia ( Mimoto hoshosho)+ Holleryth e gensen choshushyo do hoshonin+ gaijin
tooroku zumi shomeisho
Passaporte ( original e cópia).
Gaijin Tooroku ( original e cópia frente e verso).
Carta em Japonês( Shikokusho) ( motivo da solicitação
Formulário de árvore genealógica
Formulário de solicitação assinado conforme passaporte.18
- Selo ¥ 8.000
2 fotos 3x7 recente
RE-ENTRY
Formulário de solicitação preenchido
Passaporte ( original e cópia)
Gaijin Toroku ( original e cópia)
Selo ¥ 3.000 ( simples) ¥ 6.000 ( múltiplo).
KOSEKI
TOHON **
Formulário de solicitação preenchido em Japonês
Cópia do Koseki Tohon
Cópia de certidão de nascimento do solicitante ( no caso de sansei)
Para MAIS INFORMAÇÕES sobre Imigração
Mais informações envie Email para: info@portaldekassegui.com